Il a également constitué un groupe de fonctionnaires chargés de faire la liaison entre le Gouvernement et les communautés locales, qui ont reçu une formation leur permettant de débattre d'un certain nombre de sujets « tabous » (interaction entre hommes et femmes, sécurité des femmes, jeunes « don Juan » qui tentent de persuader les jeunes filles de se prostituer, meurtres commis au nom de l'honneur) et ont pour mission de faciliter le dialogue au niveau local entre les femmes issues de minorités ethniques, mais aussi entre ces femmes et les hommes issus des mêmes minorités.
另一个办法是建立一个全国社区联络官员
组,对他
进行培训,以讨论各种“禁忌”话题(男
互动、妇
人身安全、皮条客(引诱
孩卖淫
青年人)以
为维护名誉而杀人等问题),这种办法可用于促进少数民族妇
之间以

与少数民族男子之间在地方一级
对话。

分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。



